Expression acadienne

Faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué

En français standard : Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué

Signification

Faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué

Ne présumez pas du succès avant qu'il soit vraiment acquis

In English

Don't count your chickens before they hatch

Don't assume success too soon

Expressions similaires